Hanuman Chalisa

Shiva Mahimna Stotra

Sri Vishnu Sahasranama Stotram

Bhagavad Gita Ch 2 (54-72),10, 12, 15

Sri Durga Saptasati Chapters

Sound Files



Ma’s Dhyan (Meditation on Ma)

Om dhrita sahaja samadhim vibhratim hemakântim
Nayana sarasijâbhyâm sneharâshim kirantim

Om, I meditate on such a mother, assuming perpetual samadhi,
Emanating golden lustre, Rays of affection are coming out of her two lotus eyes.

Manasi kalita bhaktim bhaktamânandayantim
smita jita sharadindum mâtaram dhimahiha

Permeated with devotion, imparting devotional bliss unto her devotees,
Her smile conquered the “smile” of the autumn full moon.

Tapana sakala kalpa kalpavrikshopamânam
Sharanâgata janânâm târakam kleshapâshat.

As the sunshine impels darkness, similar to the wishful tree,
She also makes free from all bondage of ordealities those who take refuge in her.

Hridaya kamala madhey sthâpayitveha mâtuh
Vihita vividha kalpa pâda peetham bhajâmah


Placing Mother in the lotus of my heart,
I remember, prostrate and worship her feet with all necessary and ordained offerings

Jai Hridaya Vâsini

Jai Hridaya vâsini shuddhâ sanâtani Sri Anandamayi Mâ
O! Ma! bhuvana ujvalâ janani nirmalâ punya vistârini Mâ

Glory to thee, Sri Ma Anandamayee, eternal holy dweller of the heart!
Thy lustre, Mother Nirmala, illumines the universe,
heavenly virtues radiate from Thee, O Ma.

O! Ma! râja râjeshvari svâhâ svadhâ gouri pranava rupini Mâ
O! Ma! soumyâ soumyatarâ satyâ manoharâ purna parâtparâ Mâ .

Queen of the Queens, Gouri, Thou art svâha,svadhâ (words which are chanted while making offerings to the Gods and the ancestors respectively) and Om, O Ma.
Thou art beautiful, really beautiful, charming , the reality beyond fullness itself, O Ma.

O! Ma! ravi shashi kundalâ mahâ vyoma kuntalâ vishva rupini Mâ
O! Ma! eishvarya bhâtimâ mâdhurya pratimâ mahimâ manditâ Mâ .

Sun and Moon are Thy earrings, and the immense sky Thy hair,
the universe is Thy form, O Ma.
Thou art sweetness incarnate, radiant withsplendour, the lustre of worldly riches, O Ma.

O! Ma! ramâ manoramâ shânti shântâ kshmâ sarva devamayi Mâ
O! Ma! sukhadâ varadâ bhakati jnânadâ keivalya dâyini Mâ.

Thou art charming as Lakshmi, Thou art peace,serenity and mercy, are all Gods together, O Ma.
Thou grant bliss, blessing, devotion, knowledge and the supreme state of oneness, O Ma.

O! Ma! vishva prasavini vishva pâline vishva samhârini Mâ
O! Ma! bhakta prâna rupâ murtimati kripâ triloka târini Mâ

Thou give birth, protect and destroy the world, O Ma.
The very life of Thy devotees Thou art, Grace incarnate,
Saviour of the three worlds, O Ma.

O! Ma! kârya kârana bhutâ bhedbhedâtitâ parama devatâ Mâ
O! Ma! vidyâ vinodini yogijana ranjini bhava bhaya bhanjini Mâ.

Thou art principles of cause and effect, Thou art beyond difference and non-difference, Thou art the supreme deity, O Ma.
Thou art the enjoyment of knowledge, Thou art the charmer of Yogis and Thou art the dispeller of the terrors of life, O Ma.

O! Ma! mantra bijâtmikâ veda prakâshikâ nikhila vyâpikâ Mâ
O! Ma! sagunâ sârupâ nirgunâ nirupâ mahâbhâva mayi Mâ.

Thou art the essence of the seed -mantra (monosyllabic utterances generally corresponding to a deity), revealer of the vedas , thou art all pervading, O Ma.
Thou art with qualities and form , and yet without qualities and form. Thou art the very embodiment of mahabhav ( supreme state ).

O! Ma! mugda charâchara gâhe nirantara tava guna mâdhuri Mâ
Morâ mili prâne prâne pranami sri charane jai jai jai Mâ.

The whole universe , animate as well as inanimate at wonder, ever sings Thy qualities,
O sweet Ma. We unite and from our heart offer obeisance at Thy holy feet ;
glory again and again to Ma.


Bhajo Ma

Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma,
Dâko Ma Ma Ma Ma,
Bolo Ma Ma Ma Ma,
Gâo Ma Ma Ma Ma,
Bhajo Ma Ma Ma Ma,
Japo Ma Ma Ma Ma,
Dâko, Bolo, Gâo, Bhajo, Japo Ma Ma Ma

Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma,
call Ma Ma Ma Ma,
say Ma Ma Ma Ma,
sing Ma Ma Ma Ma,
worship Ma Ma Ma Ma,
repeat Ma Ma Ma Ma,
call, say, sing, worship, repeat Ma Ma Ma

Jai Shiva Shankara

Jaya Shiva shankara bom bom hara hara
Hara hara hara hara hara hara he
Hare murare Râm Râm hare hare
Râm Râm Râm hare
Jaya Râm Râm Râm hare.

Shiva, Shankara, Hara, Mahadev = Names of Shiva
Murari = name of Visnu ( killer of demon Mur)
Note :The chant is usually extended, during evening songs, verses 3-4-5 are omitted

Shree Guru Sharanam

Shree Guru Sharanam mamo nama nama
Shree Guru Sharanam mamo nama nama
Shree Shree Guru Sharanam mamo nama nama
Shree Shree Guru Sharanam mamo nama nama
Shree Guru Sharanam Jay Guru Sharanam
Shree Guru Sharanam Jay Jay Guru Sharanam
Jay Jay Guru Sharanam x 3
Shree Guru Sharanam x 3
Shree Shree Guru Sharanam
Jay Jay Guru Sharanam
Jay Guru Sharanam
Jay Guru Sharanam
Shree Shree Guru Sharanam
Shree Guru Sharanam x 2
Shree Shree Guru Sharanam
Jay Guru Sharanam x 3
Shree Shree Guru Sharanam
Jay Guru Sharanam x 2
Shree Guru Sharanam
Jay Guru Sharanam x 2
Sat Guru Sharanam x 2
Jagat Guru Sharanam
Jagat Guru Sharanam mamo nama nama x 5
Ishta Guru Sharanam mamo nama nama x 3
Atma Guru Sharanam mamo nama nama
Atma Guru Sharanam Atma Guru Sharanam
Atma Guru Sharanam
Atma Guru Sharanam mamo nama nama x 2
Shree Guru Sharanam mamo nama nama
Jay Guru Sharanam mamo nama nama x 4
Jay Guru Jay Guru Jay Guru Jay Guru

Sharanam = Refuge, surrender
Mamo = mine
Namo namo = salutations again and again
Jai = glory to
Sat guru = omnipresent guru
Jagat guru = world teacher
Ishta guru = guru identified as the beloved deity
Atma guru = guru identified as self

Guru Stotra (Hymn to Guru)

bhavasâgara-târana-kârana he
ravi-nandana-bandhana-khandana he
shâranâ-gat-kinkar-bhita-mane
gurudev dayâ karo dina jane

You are the cause of the crossing of the ocean of the world
You free from bondage of the son of the Sun (ie Yama, the God of Death)
Your servants come, full of fear, and take refuge in you
O Gurudev, have mercy for poor ones.

hridi-kandara-tâmasa-bhâskara he
tumi vishnu prajâpati shankara he
parabrahma parâtpara veda bhane
gurudev dayâ karo dina jane

You are the sun which illuminates the darkness of the cave of the heart
You are Vishnu Brahma Shiva Vedas describe you as the ultimate supreme Brahma.
O Gurudev have mercy for poor ones.

mana-vârana-shâsana-ankush he
naratrâna tare hari châkshusha he
gun-gân-parâyan devgane
gurudev dayâ karo dina jane

You are the hook to discipline this mind as unruly as an elephant.
For the salvation of human being, Hari appears in visible form.
The gods are ever engaged in singing your praises
O Gurudev, have mercy for poor ones.

kulakundalini-ghuma-bhanjaka he
hridi-granthi-vidârana-kâraka he
mama mânasa chanchal râtri-dine
gurudev dayâ karo dina jane

You are the awakener of the slumber of the serpent power (kulakundalini)
You are the cause of the undoing of the knots of the heart
Day and night, my mind is restless.
O gurudev, have mercy for the poor ones.

ripu-sudana mangala-nâyaka he
sukha-shânti-varâbhaya-dâyak he
trayatâpa hare tava nâma gune
gurudev dayâ karo dina jane

You are the conqueror of enemies (mental enemies like lust, anger, temptation, infatuation, egoism, jealousy) leading to welfare.
You grant happiness, peace, boons and fearlessness
The three sufferings (from body, nature, providence) subside by the singing of your name
O Gurudev, have mercy for the poor ones.

abhimân-prabhâv-vinâshak he
gati-hina jane tumi rakshaka he
chita shankiti vanjita bhakti dhane
gurudev dayâ karo dina jane

You destroy the influence of arrogance
You are the saviour of the helpless ones, the mind (of your followers) is scared of the deprivation of the wealth of devotion.
O gurudev, have mercy for the poor ones.

tava nâm sadâ shubha sâdhaka he
patitâ-dhamâ manav-pâvaka he
mahimâ tava gochar shuddha mane
gurudev dayâ karo dina jane

Your name forever grants auspiciousness
You are the purifier of the worst of the sinful human being
Your glories are revealed in the pure mind
O Gurudev, have mercy for the poor ones

jaya sadguru ishwara prâpaka
bhava-roga-vikâra-vinâshaka he
mana jeno rahe tav shri-charane
gurudev dayâ karo dina jane

Glory to you sadguru, who leads us to God
You destroy the symptoms of the disease of wordliness
May the mind stay at your holy feet,
O Gurudev, have mercy for the poor ones.

Hare Krishna

Hare krishna hare krishna krishna krishna hare hare,
Hare râma hare râma râma râma hare hare

Hari bol

Pranam Mantras (Mantras of Salutations )

Akhanda mandalâkâram vyâptam yena charâcharam
Tat padam darshitam yena tasmai shri gurave namah

I bow to that Guru, who pervades the indivisible form of the universe,
Who penetrates everything, be it mobile or immobile.
He shows the goal which is “That”.

Ajnâna timirândhasya jnânânjana shalâkakayâ
Chaksurunmilitam yena tasmai shri gurave namah

Wisdom dispels the blindfolding darkness of ignorance,
as the stick of collyrium sharpens the eyesight.
I bow to that Guru who likewise opens my inner eyes.

Gururbrahmâ gururvishnu gururdeva Maheshwara
Guru sâkshât parambrahma tasmai shri gurave namah

I bow to that Guru, the enlightened spiritual teacher who is Brahmâ (the creator),
Vishnu (the Protector),
Maheshwara(the destructor) who is verily the Supreme Brahman.

Gururmadhye sthitâ mâtâ mâtrimadhye sthita guru
Gururmâtâ namastestu mâtriguru namâmyaham

Within the Guru dwells the Mother, within the Mother dwells the Guru,
Salutation to this Guru-Mother, I salute this Mother-Guru.

Brahmânandam parama sukhadam kevalam jnâmurtim
Dwandâtitam gagana sadrisham tattwamasyâdi lakshyam
Ekam nityam vimalam achalam sarvadhi sâkshibhutam
Bhâvâtitam trigunarahitam sadgurumtwam namâmi

I bow to the omnipresent Guru (Satguru) (who is) bliss of brahman, giver of absolute happiness,
the ultimate form of wisdom, like the sky, indicated by the scriptures as “Thou art that”
Unique, eternal, free from impurities, immovable
witness to all, beyond any mental disposition
free from the three attributes(sattva,rajas,tamas)

Dhyânamoolam gururmurti poojâmoolam gururpadam
Mantra moolam gururvâkyam mokshamoolam gururkripâ

The object of meditation is guru’s form, the object of worship is guru’s feet,
Mantras are guru’s words, the basis of liberation is guru’s grace.

Sarva mangalamangyalye sive sarvârthâ sâdhike
Sharanye tryambake gouri Nârâyani namostute

I bow to Thee, Gouri Narayani,
who art the cause of the welfare of the world
who art good, who grants every wish,
in whom one takes refuge, who art three-eyed.

Srishti sthiti vinâshânâm shaktibhute Sanâtani
Gunâshraye gunamaye nârâyani namostute

I bow to the eternal Narayani,
the embodiment of Energy of creation, conservation,
destruction, substratum of the three attributes (guna) permeated

Sharanâgata dinârta paritrân parâyane
Sarvasyârti hare devi nârâyani namostute

I bow to thee, Goddess Narayani, who is engaged in relieving
sufferings of all, the poor, the grief-stricken and those who take
refuge in thee.

Om bhavatâpa pranâshinyai ânandaghana murtaye
Jnânabhakti pradâinyai mâtastubhyam namonamah.

Mother, I bow to Thee again and again, destroyer of worldly
sufferings, embodiment of bliss, dispenser of wisdom and
devotion.

Sarva vighna vinashâya sarvakalyâna hetave
Pârvati priya putrâya ganeshâya namonamah

I bow again and again to Ganesh, the dear son of Parvati,
who destroys all impediments and is the cause of welfare for all.

Sarvatra poojita shriman sadâ vijayavardhanam
Shântim Kuru gadâpâne nârâyana namostute

I bow to Narayana, Lord of all riches, who is worshipped
everywhere, who always grant victory and has mace in hand.
Please, bring peace “unto all”.

Nama shivâya shântâya kâranatraya hetave
Nivedayâmi châtmânam twamgati parameshwara

I bow to thee Shiva, the peaceful, who art the cause of the
three causes (creation, preservation, destruction).
I offer my soul to Thee. O Supreme Lord, Thou art my
ultimate destination.

Sadya pâtaka samhantri sadya duhkha vinâshini
Sukhadâ mokshadâ gangâ gangaiva paramâgatihi

Ganga is the immediate destroyer of sins, the immediate
remover of sufferings, the giver of happiness and liberation.
Ganga is verily the ultimate destination.

Râmâya râmchandrâya râmbhadrâya vedhase
Raghunâthâya nâthâya sitâyâ pataye namah

I bow to Rama, Ramachandra (Rama charming like the
moon), Ramabhadra (Rama the benefactor), creator, lord of
the Raghu dynasty, ultimate goal, consort of Sita.
16- I bow again and again to Sri Ram, who takes away distress,
who gives all fortunes and delights the universe.
17- I bow again and again to Krishna, Govinda (pleasing to the
senses), the ultimate God, benefactor to cattle, brahmins
and the world.

âpadam apahartâram datâram sarvasampadâm
Lokâbhirâmam shrirâmam bhuyo bhuyo namâmyaham

I bow again and again to Sri Ram, who takes away distress,
who gives all fortunes and delights the universe.

Namo brahmyanya devâya go brâhmana hitâyacha
Jagadhwitâya krishnâya govindâya namonamah

I bow again and again to Krishna, Govinda (pleasing to the senses), the ultimate God, benefactor to cattle, brahmins and the world.

Krishanâya vâsudevâya haraye paramâtmane
Pranata kleshanâshâya govindâya namonamah

I prostrate and bow again and again to Krishna,Vâsudev (son
of Vasudev), Hari (who removes all sorrows), Supreme Spirit,
Destroyer of afflictions and Govinda (pleasing the senses).

He Krishna karunâ sindho dinabandho jagatpate
Gopesh gopikâ kânta râdhâkânta Namostute

O Krishna, ocean of mercy, friend of the poor, God of the universe, lord of the Gopas (cowherds tribe),charmer of the gopis (female cowherds), consort of Radha, I bow to thee.

Twameva mâtâ cha pitâ twameva twameva bandhuscha sakhâ
twameva Twameva vidyâ dravinam twameva Twameva sarvam mama devadeva

Verily, thou art my mother, Thou art my father, Thou art my friend and companion, thou art my wealth and wisdom. Thou art my everything, O Lord of Lords.

Asato mâ sadgamaya
Tamaso ma jyotirgamaya
Mrityor mâ Amritamgamaya
Abirâvirma edhi

Lead me from the unreal to the real,
Lead me from darkness to light,
Lead me from death to immortality.
O self illuminating Brahman, be Thou revealed to me.

Yadaksharam pari bhrastam mâtrâ hinancha yadbhavet
Purnam bhavatu tat sarvam Tat prasâdân maheshwari

If there be any missing letter or meter, let this be completed,
O Supreme Goddess (Maheswari),by thy grace.

Om purnamadah purnamidam
purnât purnamudachyate
Purnasya purna mâdâya purnamevâvashishyate


Om shantih shantih shantihi,
Hari om,tat sat!
Jai shree shree Anandamayi Ma Ki Jai!

Om , fullness is there, fullness is here,
from fullness, fullness arises!
If one removes fullness from fullness,
What remains still is fullness.

Om, Let peace prevails!
Om Peace, Peace, Peace
Hari Om Tat sat!
Glory to Sri Sri Ma Anandamayi, glory to thee!

Om jai jagadish hare

Om jai jagdish hare swami jai jagadish hare
bhakta jano ke sankata | kshan me dura kare
Om jai jagadish hare

Om glory to hari, the lord god of the universe !
The quick dispeller of the ordeals of the devotees.
Om glory to hari, to lord god of the universe.

jo dhyâve phala pave dukha bina se mana kâ,
swami dhukha bina se mana kâ,
sukha sampatti griha ave | kashta mite tana ka
om jai jagadish hare

He who meditates reaps the fruit. His mind is free of sorrow, happiness and wealth come unto his house, his body also is freed from suffering.

mâtâ pitâ tuma mere sharana gahu kisaki,
swami sharan gahu kisaki
tuma bina aur na dujâ | âsha karu jisaki
om jai jagadish hare

Thou art my mother and my father. In whom else could I take refuge ?
there is none else, but Thee, from whom I could expect.

tuma purana paramâtma, tuma antarayâmi,
swami tuma antaryâmi parabrahma parameshwara |
tuma sabake swami
om jai jagadish hare

Thou art the supreme soul in its fullness.
thou art the indweller, the supreme Brahman and god, the
master of all.

tuma karunâ ke sâgara, tuma pâlanakaratâ
swami tuma pâlana karatâ
mai sevaka tuma swâmi | kripa karo bharatâ
om jai jagadish hare

Thou art the ocean of mercy, the protector
I am the servant, thou art the master, o my lord, grant thy grace.

tuma ho eka agochara sabake prânapati
swami sabke prânapati
kisa vidhi milu dayâmay | tumuko mai kumati
om jai jagadish hare

Thou art the one unmanifest, the lord of all lives.
O merciful one, how can I meet you, with my mischievous
inclination of mind.

dina bandhu dukha hartâ, tuma rakshaka mere
swami tuma rakshaka mare
apane hâtha uthavo| dvâra para tere
om jai jagadish hare

Friend of the poor dispeller of sufferings, thou art my protector.
Hold out thy hand, I am lying at your door.

vishay vikâra mitaavo pâpa haro devâ
swami pâpa haro devâ
shraddhâ bhakti barâvo | santana ki sevâ
om jai jagadish hare.

Jyoti se jyoti jagao Ma,
Jyoti se jyoti jago

Erase out the mental distortions in relation to sense objects.
O god, remove our sins
Increase respect, devotion and service to the saints.

O mother, lit the flame in our heart with your effulgence

Jai Ambe Gouri

Jaya ambe gouri mâiya
Jaya mangala murati mâiya,

Glory to the mother, Ambe and Gouri,
Glory to the mother, in the form of welfare.

Tumko nishidin dhyâvata Hari Brahma Shivaji
Mânga sindur virajâta tikâ tikâ mrigmad ko.

Hari, Brahma, Shiva meditate on you day and night.
On your forehead is the mark of vermillion and musk.

Kânana kundala shobita nâsagre moti,
kotika chandra divakara râjata râjata samajyoti.

Yours ears are adorned by earrings and the pearl is on your nose tip, as crores of moons and suns illuminate, you shine with same effulgence.
(one crore = 10 million)

Sindurki thâli kesar ki pyâli gulab gendâ champâ juhi
lâvata bheta charâvata pyâri pyâri hariyâli

Things like plate of vermillion, the cup of saffron, roses, magnolias, jasmine and lovely greens are being brought and offered to you with love.

Gâvata sabjana ârati shrimataji ko
sevâ karke pavata meva gâvata prem devan ko.

Everybody is singing the ârati of the beautiful mother, getting the fruit of their service and singing the love of god.

Shiva’s arati

Om jaya Shiva omkârâ
Hara Shiva omkârâ
Brahmâ Vishnu SadâShiva ardhângi gouri

Om glory to Shiva, who is the form of Om,
Hara, Shiva, Brahma, Visnu, Sadashiva and the one whose
half body is Gouri are Om

Ekânana chaturânana panchâsana râje
Hansâsana gadudâsan vrishâsana sâje.
Dobhuja chaturbhuja dashabhuja te shobhe
Tina rupa nikhartâ tribhuban jana mohe

(with) one face, four faces (and) five faces,
mounted on eagle (garuda), swan (hamsa), (and) vrisha (ox),
(with) two hands, four hands (and) ten hands, people of the three worlds are deluded seeing these three images,

Akshamâlâ vanmâlâ mundamâlâ dhâri
Chandan mrigamada shove bhâle shashidhâri

(with) rosary of beads (rudraksha), floral garland (and) garland of severed heads,
(with) four heads marked with sandalpaste, musk (and) crescent moon,

Shewtâmbar pitâmbar bâghâmbar ange
brahmâdika sanakâdika pretâdika sange.

(with) white, yellow (and) tiger skin outfits,
accompanied by the followers of Brahma, the four brothers companions of Visnu (sanakas) (and) the ghosts.

Karme shrestha kamandal chakra trishul dharatâ.
Jagakartâ jagahartâ jagapalâna kartâ.

(with) famous water pot, discus (and ) trident,
are the creator, the destroyer and the preserver of the world

Brahmâ Vishnu Sadashiva jânata avivekâ .
Pranavâkshara ke madhye tino hi ekâ .

The separate existence (of Brahma, Visnu, Sadashiva) is the
thinking of the indiscreet (those wrongly think)
Within the letter Om (pranab) all the three are one.

Iye Shivajiki ârati jo koi nara gave
Kahata sivânand swâmi mana banchhita phala pâve.

The person who sings this ârati of Shiva will obtained the fruit of his desires,
says Swami Sivananda.

Ârati Kare Chandra

Târe ârati kare chandra tapana deva mânava bande charana
Asina sei viswa sharana târa jagata mandire

The moon and the sun perform His ârati,
Gods and men pray at his feet.
The shelter of the world is seated in his world temple.

Anâdi kâl ananta gagana sei asina mahimâ magana
Tâhe taranga uthe saghana ânanda-nanda- nandare

Beginningless time and endless sky are engaged in thinking his infinite glories
In him rises the waves of bliss of bliss.

Hâte laye chhaya-ritur-dâli pâye dey dharâ kusum dhali
katai varana katai gandha kata giti kata chandare

The earth holding in hands the six seasonal baskets of flowers; empties them at his feet
Varieties of colour, flagrance, song and rhythm (are around)

Bihaga gita gagana chhây jalada gây jaladhi gây
Mahâ pavana harashe dhây gâhe giri kandare

The song of birds fill the sky , the clouds sing and the ocean sings.
With immense joy the wind blows and sings in the cave of the hills.

Kata kata shata bhakata prân herichhe pulake gâhichhe gân
Punya kirane phutichhe prem tutichhe moha bandhare.

Hundreds of devoted hearts see and sing with joy ,
Love is blooming and the bondage of infatuation is getting free in divine light.

Maâs arati by Didima (Ma’s mother)

Torâ ke dekhbire âya âji samay baye jây,
âya âya ke dekhbire âya âji samay baye jây.

Who amongst you want to see ârati today,
come, the time is passing away,
come, come, who want to see, the time is passing away.

Kariba mâyer ârati hâte niye dhup âr bâti
Bâtir âlote mâyer charan dekhâ jay.

I shall perform ârati of Ma, holding incense smoke and lighted lamps in hand.
In the light of lamp, Ma’s feet are visible.

Kariba mâyer ârati hâte niye phul belpâtti
Phulera sourabhe mâyer varan dekhâ jây.

I shall perform Ma’s ârati with flowers and Bel leaves 1 in hands.
Ma’s welcome is revealed with the fragrance of flowers.

Kariba mâyer ârati mayur pâkhâ garad dhuti
Pâkhâra hawâte mâyer nâchan dekhâ jây.

I shall perform Ma’s ârati with peacock feather fan and silk cloth.
The wind blown off the fan witness Ma’s body in gentle swing.

(1) Bel leaves=wood apple/ marmelos leaves, sacred leaves used in shiv and shakti pujas.

Jai Prema Murati

Jaya Premâ murati Bhagavân Jaya mangal madhura mahân
Mâtâ tumi ogo pitâ tumi, Tumi jivan swâmi.

Glory to God, the image of love, the great sweet benefactor,
O thou art my mother, father, lord of my life.

Jâhâ kichhu âche sakali tomâri he, Tomâri tomâri âmi
Aparupa sundara ânana khâni, Mana prân ney hariyâ

Whatever I have, everything is yours. I am yours and yours only.
The unique beautiful face of yours. steals away my mind and life.

Nayana kamala hate âhâh mari, Amiya pare jhariyâ.

Oh ( I rejoice to see) nectar pouring out of your lotus eyes.

Viswa bhubana ai ârati kare, Priyatama he tomâri
Taba ânande taba prem chhande, âmâre jâgao ebâre.

O dearest one, the universe is performing this arati of yours
Please wake me up now in your bliss and rhythm of love.

Tirath sab

Tirath sab hai mâke charanan me
gangâ yamunâ revâ
ânand mangal karo ârati nishidin karke sevâ

All the holy rivers Ganga, Yamuna and Reva are at the feet of Ma
Perform auspicious and blissful arati in day and night as service

Kesar chandan kumkum akshat pujan archan lenâ
Prem bhâve se hriday bithâo rom rom me rahanâ

Take along saffron ,sandalpaste, kumkum and rice for worship as offerings
With love make seat (for her ) in your heart ,so that (she) dwells at each and every skin pore

Vinati karo prabhu shri charanan ki prem bandan lenâ
Hriday hriday me bâs tumhâra râkho sharan ki sevâ

Pray at the beautiful feet of the lord to take you in the bondage of love
(lord ) your abodes are all hearts,
please accept the service of those who take refuge in you

Prem dân kari jiban jâgâo âo darshan denâ
Tribhuvan târan jan sukh kâran jay jay prabhu devâ

Give thy love and enliven (my) life,
come and give me darshan (be visible)
Saviour of these worlds and cause of happiness of human beings, glory to thee, my lord God.

Stotras of Durga Saptasati

Opening Mantras

Sarva mangalamangyalye sive sarvârthâ sâdhike
Sharanye tryambake gouri Nârâyani namostute

I bow to Thee, Gouri Narayani,
who art the cause of the welfare of the world
who art good, who grants every wish,
in whom one takes refuge, who art three-eyed.

Concluding Mantras

Yadaksharam pari bhrastam mâtrâ hinancha yadbhavet
Purnam bhavatu tat sarvam Tat prasâdân maheshwari

If there be any missing letter or meter, let this be completed,
O Supreme Goddess (Maheswari), by thy grace.

Sarva mangalamangyalye sive sarvârthâ sâdhike
Sharanye tryambake gouri Nârâyani namostute

I bow to Thee, Gouri Narayani,
who art the cause of the welfare of the world
who art good, who grants every wish,
in whom one takes refuge, who art three-eyed.